<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Historia | Census Record | Online History Degree | Constitution | Royalty at Academiahistoria.org</title>
	<atom:link href="http://academiahistoria.org/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://academiahistoria.org</link>
	<description>Historia in a Nutshell</description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Jul 2011 02:48:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Any spanish speakers can tell me what this quote means in english? by Bennett</title>
		<link>http://academiahistoria.org/any-spanish-speakers-can-tell-me-what-this-quote-means-in-english/#comment-13</link>
		<dc:creator>Bennett</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2011 02:48:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://academiahistoria.org/any-spanish-speakers-can-tell-me-what-this-quote-means-in-english/#comment-13</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://mycaffeinatedcontent.com&quot;&gt;Caffeinated Content&lt;/a&gt;


&quot;The Alchemist&quot; in spanish
&quot;Cuánto más se llega cerca del sueño, más se va convirtiendo la Historia Personal en la verdadera razón de vivir, pensó el muchacho. Cuando deseas algo con todo tu corazón, estás más cerca del Alma del Mundo. Ella es siempre una fuerza positiva&quot;

In English
How much closer you get to the dream, it is converting more the personal history into the real reason to live, the boy thought. When you want something with all your heart, you are closer to the soul of the world. She is always a positive strength (force).

Hope this helps!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mycaffeinatedcontent.com">Caffeinated Content</a></p>
<p>&#8220;The Alchemist&#8221; in spanish<br />
&#8220;Cuánto más se llega cerca del sueño, más se va convirtiendo la Historia Personal en la verdadera razón de vivir, pensó el muchacho. Cuando deseas algo con todo tu corazón, estás más cerca del Alma del Mundo. Ella es siempre una fuerza positiva&#8221;</p>
<p>In English<br />
How much closer you get to the dream, it is converting more the personal history into the real reason to live, the boy thought. When you want something with all your heart, you are closer to the soul of the world. She is always a positive strength (force).</p>
<p>Hope this helps!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Any spanish speakers can tell me what this quote means in english? by Ronmel</title>
		<link>http://academiahistoria.org/any-spanish-speakers-can-tell-me-what-this-quote-means-in-english/#comment-12</link>
		<dc:creator>Ronmel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 04:21:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://academiahistoria.org/any-spanish-speakers-can-tell-me-what-this-quote-means-in-english/#comment-12</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://mycaffeinatedcontent.com&quot;&gt;Website content&lt;/a&gt;


&quot;the more you get near the dream,  its becoming more the personal history in the true reason to live.&quot;
my name is ronmel from nicaragua on central America, make me a call anytime will you? i m trying to skill my language too. hasta la vista baby.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mycaffeinatedcontent.com">Website content</a></p>
<p>&#8220;the more you get near the dream,  its becoming more the personal history in the true reason to live.&#8221;<br />
my name is ronmel from nicaragua on central America, make me a call anytime will you? i m trying to skill my language too. hasta la vista baby.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How do I use Ser and Estar in spanish? by Luna</title>
		<link>http://academiahistoria.org/how-do-i-use-ser-and-estar-in-spanish/#comment-22</link>
		<dc:creator>Luna</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jul 2011 13:43:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://academiahistoria.org/how-do-i-use-ser-and-estar-in-spanish/#comment-22</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://kansieo.com&quot;&gt;historia&lt;/a&gt;


-él es rubio (long time)
-Alicia está enferma (short time)
-El curso de historia es muy interesante (long time)
-él está de mal humor porque está cansado (short time)

Hints for using ser: when it&#039;s going to last for ever or even a very long time
Hints for using estar: when it&#039;s going to last a little while only.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kansieo.com">historia</a></p>
<p>-él es rubio (long time)<br />
-Alicia está enferma (short time)<br />
-El curso de historia es muy interesante (long time)<br />
-él está de mal humor porque está cansado (short time)</p>
<p>Hints for using ser: when it&#8217;s going to last for ever or even a very long time<br />
Hints for using estar: when it&#8217;s going to last a little while only.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Any spanish speakers can tell me what this quote means in english? by єℓι</title>
		<link>http://academiahistoria.org/any-spanish-speakers-can-tell-me-what-this-quote-means-in-english/#comment-11</link>
		<dc:creator>єℓι</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jul 2011 18:54:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://academiahistoria.org/any-spanish-speakers-can-tell-me-what-this-quote-means-in-english/#comment-11</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://kansieo.com&quot;&gt;historia&lt;/a&gt;


When you&#039;re closer to the dream, personal history becomes more the real reason to live</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kansieo.com">historia</a></p>
<p>When you&#8217;re closer to the dream, personal history becomes more the real reason to live</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How do I use Ser and Estar in spanish? by Amanda S</title>
		<link>http://academiahistoria.org/how-do-i-use-ser-and-estar-in-spanish/#comment-21</link>
		<dc:creator>Amanda S</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jul 2011 09:31:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://academiahistoria.org/how-do-i-use-ser-and-estar-in-spanish/#comment-21</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://kansieo.com/members&quot;&gt;Caffeinated Content - Members-Only Content for WordPress&lt;/a&gt;


Hola!

ser and estar both mean to be, 
ser conjugated
soy, eres, es, somos, sois, son
and estar conjugated
estoy, estás, están, estamos, estáis, están

and ser is for characteristics, descriptions, nationality, time, material, profession, and anything else not with estar.

estar is for feeling, temporary state, location, or actions in progress with -ando, -iendo/-yendo endings)

for your sentences

-él es rubio
-alicia está enferma
-el curso de historia es muy interesante
-él es de mal humor porque está cansado

wow those are all in third person, hahaha.

there you go :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kansieo.com/members">Caffeinated Content &#8211; Members-Only Content for WordPress</a></p>
<p>Hola!</p>
<p>ser and estar both mean to be,<br />
ser conjugated<br />
soy, eres, es, somos, sois, son<br />
and estar conjugated<br />
estoy, estás, están, estamos, estáis, están</p>
<p>and ser is for characteristics, descriptions, nationality, time, material, profession, and anything else not with estar.</p>
<p>estar is for feeling, temporary state, location, or actions in progress with -ando, -iendo/-yendo endings)</p>
<p>for your sentences</p>
<p>-él es rubio<br />
-alicia está enferma<br />
-el curso de historia es muy interesante<br />
-él es de mal humor porque está cansado</p>
<p>wow those are all in third person, hahaha.</p>
<p>there you go <img src='http://academiahistoria.org/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Another essay in Spanish to check the gramare and spelling part 4? by Luna</title>
		<link>http://academiahistoria.org/another-essay-in-spanish-to-check-the-gramare-and-spelling-part-4/#comment-19</link>
		<dc:creator>Luna</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Mar 2011 12:52:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://academiahistoria.org/another-essay-in-spanish-to-check-the-gramare-and-spelling-part-4/#comment-19</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://mycaffeinatedcontent.com&quot;&gt;Create a video blog&lt;/a&gt;


Los constantes viajes de trabajo eran especialmente duros. Su vida amorosa comenzaba a ser inestable, pero a pesar de eso tuvieron dos hijos màs durante los años 1966 y 1967. Manuel fumaba mucho y empezò a fumar mucho màs. Lisa empezò a engordar mucho. Aunque sus trabajos simultàneos en varias pelìculas, las grandes fiestas  y buenos amigos les causaban problemas, siempre obtenìan ayuda con sus hijos. Sin embargo, no tenìan inseguridad econòmica y Sarlo Caura les caìa muy bien a Lisa y a Manuel. Ellos vivìan en una casa grande y tenìan una motocicleta Suzuki, dos coches de marca Volvo y Saab, y un coche deportivo Porsche.

Manuel fumaba dos cajetillas de cigarros al dìa, y al pasar de los años le dìò la tos de fumador. Su mèdico le dijo que si no dejaba de fumar, morirìa antes de cumplir los 50 años.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mycaffeinatedcontent.com">Create a video blog</a></p>
<p>Los constantes viajes de trabajo eran especialmente duros. Su vida amorosa comenzaba a ser inestable, pero a pesar de eso tuvieron dos hijos màs durante los años 1966 y 1967. Manuel fumaba mucho y empezò a fumar mucho màs. Lisa empezò a engordar mucho. Aunque sus trabajos simultàneos en varias pelìculas, las grandes fiestas  y buenos amigos les causaban problemas, siempre obtenìan ayuda con sus hijos. Sin embargo, no tenìan inseguridad econòmica y Sarlo Caura les caìa muy bien a Lisa y a Manuel. Ellos vivìan en una casa grande y tenìan una motocicleta Suzuki, dos coches de marca Volvo y Saab, y un coche deportivo Porsche.</p>
<p>Manuel fumaba dos cajetillas de cigarros al dìa, y al pasar de los años le dìò la tos de fumador. Su mèdico le dijo que si no dejaba de fumar, morirìa antes de cumplir los 50 años.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Another essay in Spanish to check the gramare and spelling part 4? by Martha P</title>
		<link>http://academiahistoria.org/another-essay-in-spanish-to-check-the-gramare-and-spelling-part-4/#comment-18</link>
		<dc:creator>Martha P</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Mar 2011 07:40:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://academiahistoria.org/another-essay-in-spanish-to-check-the-gramare-and-spelling-part-4/#comment-18</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://mycaffeinatedcontent.com&quot;&gt;Website content&lt;/a&gt;


Especialmente DUROS eran los CONSTANTES viajes de trabajo. Su vida amorosa comenzaba A SER inestable, a pasar de ello TUVIERON dos niños más durante los años 1966 y 1967.
Manuel fumaba ya mucho y empezó A fumar mucho más. Lisa empezó a engordar mucho. Aunque sus trabajos en varias películas simultáneas, las grandes fiestas y LOS buenos amigos les OCASIONABAN problemas, ellos obtenían ayuda con sus niños. Sin embargo, no tenían NINGUNA inquietud económica y A Sarlo Caura le gustaban Lisa y Manuel muchísimo. Ellos vivían en una casa grande y tenían una motocicleta Suzuki, TRES coches UN Volvo, UN Saab y un coche deportIVO Porsche. 

Manuel fumaba dos paquetes de cigarrillos al día. CUANDO LOS años pasaron, le diÓ la tos de fumador OCASIONADA POR EL humo del tabaco. Su médico le dijo QUE si él no DEJABA DE fumar,  moriría antes DE CUMPLIR 50 años.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mycaffeinatedcontent.com">Website content</a></p>
<p>Especialmente DUROS eran los CONSTANTES viajes de trabajo. Su vida amorosa comenzaba A SER inestable, a pasar de ello TUVIERON dos niños más durante los años 1966 y 1967.<br />
Manuel fumaba ya mucho y empezó A fumar mucho más. Lisa empezó a engordar mucho. Aunque sus trabajos en varias películas simultáneas, las grandes fiestas y LOS buenos amigos les OCASIONABAN problemas, ellos obtenían ayuda con sus niños. Sin embargo, no tenían NINGUNA inquietud económica y A Sarlo Caura le gustaban Lisa y Manuel muchísimo. Ellos vivían en una casa grande y tenían una motocicleta Suzuki, TRES coches UN Volvo, UN Saab y un coche deportIVO Porsche. </p>
<p>Manuel fumaba dos paquetes de cigarrillos al día. CUANDO LOS años pasaron, le diÓ la tos de fumador OCASIONADA POR EL humo del tabaco. Su médico le dijo QUE si él no DEJABA DE fumar,  moriría antes DE CUMPLIR 50 años.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How do you say what classes do you have? in spanish? by Kiki K</title>
		<link>http://academiahistoria.org/how-do-you-say-what-classes-do-you-have-in-spanish/#comment-17</link>
		<dc:creator>Kiki K</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 21:38:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://academiahistoria.org/how-do-you-say-what-classes-do-you-have-in-spanish/#comment-17</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://kansieo.com/members&quot;&gt;Caffeinated Content&lt;/a&gt;


It&#039;s not completely wrong, since it does kind of work in context, but it&#039;s not right either.

¿Cuántas clases tiene? would be more like &quot; how many classes do you have?

What you&#039;re looking for is ¿Qué clases tiene? (or &quot;tienes&quot; depending on how formal you want to sound).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kansieo.com/members">Caffeinated Content</a></p>
<p>It&#8217;s not completely wrong, since it does kind of work in context, but it&#8217;s not right either.</p>
<p>¿Cuántas clases tiene? would be more like &#8221; how many classes do you have?</p>
<p>What you&#8217;re looking for is ¿Qué clases tiene? (or &#8220;tienes&#8221; depending on how formal you want to sound).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How do you say what classes do you have? in spanish? by Matemática Física</title>
		<link>http://academiahistoria.org/how-do-you-say-what-classes-do-you-have-in-spanish/#comment-16</link>
		<dc:creator>Matemática Física</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 05:07:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://academiahistoria.org/how-do-you-say-what-classes-do-you-have-in-spanish/#comment-16</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://kansieo.com/members&quot;&gt;Caffeinated Content&lt;/a&gt;


(I don&#039;t know English very well)
Hello.
It&#039;s wrong.
I&#039;m Brazilian, and Portuguese is similar to Spanish.

I think ¿Cuántas clases tiene? is the same of &quot;How many classes do you have?&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kansieo.com/members">Caffeinated Content</a></p>
<p>(I don&#8217;t know English very well)<br />
Hello.<br />
It&#8217;s wrong.<br />
I&#8217;m Brazilian, and Portuguese is similar to Spanish.</p>
<p>I think ¿Cuántas clases tiene? is the same of &#8220;How many classes do you have?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on arg:conocen realmente la historia de san martin? by legionario</title>
		<link>http://academiahistoria.org/argconocen-realmente-la-historia-de-san-martin/#comment-7</link>
		<dc:creator>legionario</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 03:44:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://academiahistoria.org/argconocen-realmente-la-historia-de-san-martin/#comment-7</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://mycaffeinatedcontent.com&quot;&gt;Website content&lt;/a&gt;


Ya te he contestado hace unos minutos, a esta pregunta... pero te mando otra ESTRELLA.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mycaffeinatedcontent.com">Website content</a></p>
<p>Ya te he contestado hace unos minutos, a esta pregunta&#8230; pero te mando otra ESTRELLA.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

